E3が終わって... GT5はどうなる?

| コメント(4) | トラックバック(0)

今年のE3では、GT for PSPが正式発表されたものの、GT5についてはムービーの公開だけということで、個人的にはやはり残念でしたが、その後、いくつかインタビュー記事等が公表されているので、気になったポイントをまとめておきます。
追記しました: 6/6 22時


GAME Watch
グランツーリスモシリーズプロデューサー、山内一典氏インタビュー「グランツーリスモ for PSP」プレビュー「GT PSP」はこうなった! 「GT5」はこうなる!

    山内氏「クラッシュシーン、ありましたねぇ(笑)。ダメージ表現は要素の導入予定リストには前からあるにはあったんですよ。ユーザーや時代が求めているということで、このタイミングでこういうことになったということです。昨日の欧米メディアからの取材では『ああ、次から入るんだね』という自然な感じで受け止められちゃっていて、あまり、この件については質問されなかったな(笑)」

      ダメージ表現について、もっと質問して欲しかったというニュアンスが感じられます。
      だとすると、ダメージ表現の出来栄えにかなり自信を持っているということかも知れませんね。
      コンセプトムービーではかなりのリアルさでしたし、ちゃんとフロントウィンドウ越しにもボンネットの変形が見えていました。
      ただクラッシュには色々なケースがあるし、複数回クラッシュすることもあるので、どのように表現するのか、お手並み拝見といった感じです。


    山内氏「『GT5』の発売はまだはっきりといえません。いや、すぐに出そうと思えば出せるし、一方でまだまだやり足りないことはあります。やはり納得のできたものになってから出したいんです」

      すぐには出せないと思いますが(笑)
      出ない・出せないという中傷もあるなか、そうでないというメッセージを送ってForza Motorsport 3等に流れようとするユーザを繋ぎ止めつつ、もう少し先になるから、まずはGT for PSPやPSP Goを買ってくださいね、という意味と解釈しました。
      まぁ、そういう言い方をせざるを得ないんでしょうねぇ。


Gpara.com
自動車の魅力をもっと伝えたい――山内氏が語るPSP版『GT』

    ――『GT5』との連携は考えていますか?

    山内氏:あまり考えていませんが、ガレージ情報だけは引き継げるようにしようと思っています。最近、僕のゲームに対する考えが変わったのか、以前のように求道的ではなく、カジュアルに遊ぶ人が増えてきたように感じて。先ほどのアドホックモードを使ったシェアなどもそうですが、「どの車も手にしてほしい」という狙いがあります。そうして車にまつわるコミュニケーションが生まれればいいかな、と。

      このメッセージもそうだし、GT for PSPでアドホックモードを使ってクルマの交換やシェアができるようにするという件や、こま切れの短時間のプレイでも楽しめるようにするという件をみてもそうですが、最近のポリフォニーさんの考え方は、コアユーザよりもむしろ一般的なゲームプレーヤー、とくに若い世代に受けることを非常に重視しているように感じます。かつてGT for Boysというタイトルが企画されたのも同じ発想です。
      少数のコアユーザとともに先細りにならないように、間口を広げないといけないと、考えているようですが、変に迎合するようなスタンスにだけはならないようにお願いしたいところです。
      また、個人的には、ガレージ空っぽで最初は中古車を買って始めるパターンのほうが、新鮮な感覚で楽しめるので好きです。


    ――ずばり、発売日はいつでしょうか?

    山内氏:いつでも出せるが、逆にいつまでも引っ張れます。僕たちが納得できたら発売するということにさせてください。

      言いたいことは最初の記事と同じなのですが、言い方を少し間違えているようで、ファンの気持ちを若干逆なでしているかも知れませんね。


edmunds INSIDE LINE
Interview: Inside Line Talks to Kazunori Yamauchi, Father of Gran Turismo

    IL: I also noticed the damage to the STI in the trailer, so should I take that as a hint that this will be the first Gran Turismo game that shows visible damage when people crash into a wall?

    Yamauchi: Yes.

      「壁にクラッシュしたときに視覚的にダメージを表現する」と言っているので、ダメージ表現はラリーカー以外でも有る、と理解して良さそうです。
      ラリーカーがジャンプして着地する際にフロントが多少破損する、というダメージ表現は自動車メーカーの許可が最も得やすいケースなので、コンセプトムービーを観たとき「これは上手い場面を選んできたな」と思いました。上記のインタビューからすると、一般の車両でも壁に当たれば壊れる姿が見られるものと思います。


    IL: For Europe there was the GT Driving Academy organized in conjunction with GT5 Prologue, and now Microsoft and Audi are going to do something similar to promote Forza 3 -- an endurance race competition. Is that something you plan to do more of in the U.S. and Japan -- where you get the top-ranked online users and let them participate in some kind of competition and potentially let them drive on a track as well?

    Yamauchi: Yeah, we do have plans to do something like that both in the U.S. and Japan.

      昨年、「GTアカデミー」はヨーロッパだけで開催された訳ですが、今後、同様のイベントをアメリカと日本でも計画しているとのこと。腕に覚えのある方は、ぜひチャレンジしてみて下さい。


    IL: In the full version of GT5, are you going to let players choose different models and brands of tires to alter the handling characteristics of their cars and increase the realism of the game?

    Yamauchi: It's very important to do that.

      GT for PSPではクイックチューンは有ってもチューニングパーツを選んで装着するという概念は無いわけですが、GT5では当然有りのはずです。さらに一歩進んで「タイヤも色々なブランドやモデルから選ぶことができ、それによってハンドリングが変わる」ようになりますか、という問いに対して、「それは非常に重要なことです」と微妙な回答。


Eurogamer
E3: Gran Turismo PSP Hands On

    Eurogamer: I appreciate you're not here today to talk about GT5, but is there anything you can say about how development's going?

    Kazunori Yamauchi: I want to release it as fast as I can, but GT5 for us, when you talk about its status, it's at a point we can release it any time we want, but we can always keep working on it. It's very important for us to make sure everything is done perfectly and everything is done in detail.

      例の「出せるけど、引っ張れる。」という話は、上のGAME Watchと同じトーンで外国の記者にも答えています。予め想定問答として練っておいたものなのでしょうね。


    Eurogamer: Is it a little bit scary being the launch title for PSPgo? Gran Turismo is such a Sony tradition - is there a sense that Gran Turismo has to sell hardware as well as software?

    Kazunori Yamauchi: Not really, because it's actually just a matter of coincidence that the release of our software and PSPgo coincided.

      GT for PSPのリリースと、PSP Goのリリースのタイミングが同時になったのは、「単なる偶然」だと答えています。そんな訳ないでしょ!
      通常ならGT5の開発やGT5PのアップデートにかけるはずのリソースをGT for PSPの開発に振り向けてまで頑張っていたはずです。
      こちらのインタビューの中で、ポリフォニーの開発パワーをどのように配分していたかを聞かれたのに対し、「日によって違うが、100%をGT for PSPのために動員していたこともある」と答えています。




いずれにしても、いまはPSP Goを売りたいし、その起爆剤としてもGT for PSPを売りたい状況なので、GT5はまだリリースしないし、リリース時期も言わない、というわけですね。

東京ゲームショウ(9/24~)でのGT5正式発表を期待したいところですが、PSP GoとGT for PSPの発売直前のタイミングにあたることもあり、ここでGT5の詳細を出すというのもまず無いような気がします。
GT5をプレイできる日は、いったいいつになるのでしょう...



追記

GT5のリリース時期については、2009年中になることを示唆する材料もあるので、
とりあえず東京ゲームショウに期待したいと思います。

autoweek.com
Six questions for the creator of Gran Turismo

    AW: When is Gran Turismo 5 coming?

    KY: We made the announcement today that [the handheld game player PSP GO] is coming out Oct. 1 [with Gran Turismo 5 on it]. We will give the release date of the Gran Turismo 5 soon.

    「山内氏:本日、(携帯型ゲームプレーヤーPSP Goが)10月1日に(グランツーリスモ5を載せて)発売になると発表しました。グランツーリスモ5のリリース日はもうすぐ発表します。」

      カッコ付きで補ってある部分が事実認識において不正確なので、文全体も100%信頼できるものではありませんが、「もうすぐ発表」されるのは、GT for PSPではなくGT5のリリース日であると理解してよさそうです。


The Globe and Mail
E3 '09: Sony media conference Q&A with Matt Levitan
    As for Gran Turismo 5, we haven't released an official date, but we're trying to get that out this calendar year, so it could be a holiday game as well.

    「グランツーリスモ5については、正式な発売日は発表していませんが、今年中に出すように取り組んでいますので、これも同様にホリデーシーズンのゲームになるかも知れません。」

      これは、E3の直後にSCEC(Sony Computer Entertainment Canada)のMarketing & PR責任者であるMatt Levitan氏にインタビューしたものだということです。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://gt.hobby-site.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/42

コメント(4)

予想ですが、PS3のホワイトとシルバーが生産終了になったので、東京ゲームショウで薄型PS3が発表、それと同時にグランツーリスモ5も発表される気がします。早すぎるかもしれませんが(笑)

とにかくグランツーリスモ5には期待しているので、発表されるまではグランツーリスモfor PSPをやりながら気長に待とうと思います!

なるほど、薄型PS3は東京ゲームショウで発表されそうですね。
一緒にGT5も来ると最高ですね。
実は私もGT4 Mobileを信じて初代PSPを買ってしまったくち
なので、GT for PSPが出たら我慢できないと思います(笑)

「いつでも出せるが、いつまでも引っ張れる」発言は、なるほどそういう意味だったんですね。
ぼくもあの発言を見たときは、”開いた口がふさがらない”状態でしたが、ちょっとだけ安心しました。
”ちょっとだけ”…

GT for PSP は、明らかにライトユーザー向けタイトルという感じがしますし、本人たちもその気で作ってるだろうから別にいいですけど、GT5はぼくらのようなコアユーザーも唸るほどの内容・完成度をもっていないと、苦しいんじゃないでしょうかね…。

ソフトウェアの作り手の発想から言うと、クオリティを磨くのに
100%のゴールはなく、最後のわずかな部分を極めるには途方も無い
時間がかかる、という感覚は理解できなくもないですが、
たくさんのファンが固唾を呑んで見守っているのですから、
表現の仕方には配慮が必要ということですよね。

E3で上々の評判をとったForza Motorsport 3が先に出て、
後からGT5が来るわけですから、時期的にあまり遅れをとることなく、
かつ満を持したクオリティと圧倒的なボリュームで登場してくれる
ことを期待したいと思います。

コメントする